voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives
Monday
Jun152009

Coquillage

No vacation time for me this year. It's a bit sad, I'd love some spare time on the beach with my boy!

 

Le sand dollar est un coquillage qu'on trouve parfois ici...C'est plutot joli. J'aimerais bien avoir du temps pour chercher des coquillages....J'ai tres envie de vacances avec mon petit garçon, mais ce n'est pas pour cette annee, tant pis.

 

 

Sunday
Jun142009

The end of an era

Today is the end of the Hertzian TV...It's been eons we are all on cable, I know, but to me this sounds a bit like the very end of the 50s suburban dream. No more fluffy dresses, tight do's and happy kitchen dream, let's find something else ladies.  Something crafty and green? Let's go!

 

 

Wednesday
Jun102009

Dodo

Dodo means sleeping or bedin French baby slang. This is a very usefull illustration for 2 years old who didn't noticed they were sleepy-at all. 

My son spotted it on my screen, with a nice apreciation about the quality of cuddliness of the mouse. Then he noticed the bunny, and the quilt...Then he grabbed his own bunny and jogged to his bedroom. I wish it was that easy every evening.

-Peluss!
-Oui, et qu'est-ce qu'elle a dans ses bras?
-Autrrr peluss
-Et puis quoi d'autre?
-A covartur' 

Et il a attrape son lapin, et d'un seul mouvement il a file dans sa chambre pour aller se coucher. J'ai ressaye, malheureusement la magie ne marche qu'une fois. 

Quoique. De la regarder de nouveau, je vais me coucher de ce pas. Ou est mon lapin?

Tuesday
Jun092009

I'm not a foodie

I was raised in France the old fashioned way. Food is part of my culture just like language. Foodies usually treat it like literature. They make me a little bit uncomfortable. Chatting the other day with a friend who likes food just like me, I told her the only thing I really missed is the way we serve coffee in France : the small cup, the tiny spoon, the chocolate square , the glass of water, the sugar cubes. As a French girl living in SF, I traveled my own way in my new culture- not as a foodie, just like learning a new language. Here's a glossary for  French girls traveling in California:


 

Heu faut vraiment que je traduise?  Franchement le seul truc a savoir c'est qu'ici c'est drolement dur de trouver un pti kawa comme sur le zinc, et ca, c'est terrible. Mais sinon il y a plein de trucs super bons !

Sunday
Jun072009

dessine moi un renard

It's the fox from the little Prince . I think sometimes he remembers and he is a little bit sad  .

Friday
Jun052009

Post a fleurs

Believe me or not, I was once a tinsy little girl. My great big thing in the garden was to gather the tiniest flowers to make the wee smalest bouquet of them all. To my despair, no vase was tiny enought to put them in.

I made one as a souvenir. The fabric behind , to give you a sense of scale, is denim from my jeans.

--------------------------------------------------------------

Avant d'etre une grande gueule, j'ai ete une toute petite, mais alors minuscule petite fille. Mon grand truc dans le jardin, c'etait de faire des micro bouquets avec de toutes petites plantes. Tellement petits que je n'ai jamais trouve de vase pour les mettre. *soupir*

Wednesday
Jun032009

Bye printemps

Springtime is almost finished,and with it is gone the delicate fragrance of my garden. Bye Springtime, see you next year!

 

Le printemps est presque fini, et avec la saison des brouillards qui arrive, le jasmin est fane. Au revoir mon joli printemps, qu'est-ce que tu sentais bon! 

Monday
Jun012009

Imaginary play

I'm going to be super clear : the butterfly can drink coffee in a blue cup  if he wants to. 
Adults often suffer from a pitiful lack of imagination.

Suite à une  petite explication avec un adulte qui trainait  par là. Aucune imagination.