voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives

Entries from November 1, 2007 - November 30, 2007

Wednesday
Nov282007

Miss Fraise Gachapon

GachaponSorry no translation today. I'm going to sleep!

Non contente d'avoir, dans une journe deja bien remplie, passe un certain nombres d'heures a dessiner une dizaine de designs pour mon nouveau boulot que j'ai (croise les doigts pour que ca se passe bien XXX), tout en m'occupant de mon fils cheri ( "ma maman maa ma ma " il m'a a tous les coups huhu) , puis le fils couche m'etant occupee du futur site du pere, apres une bonne quatorzaine d'heures de boulot, je me suis dit que tiens vu la tete que je fais, je ferais bien de vous dessiner Miss Fraise en gachapon*, comme ca on est assorties toutes les deux.

Dont acte.


*Je denie toute responsabilite quant a l'addiction qui pourrait suivre si vous avez le malheur de suivre ce lien, ou encore pire, celui-la.
Addendum
: Aaaargh j'avais pas vu. Ils ont deja tous les accessoires de miss Fraise je n'en crois pas mes yeux...
 

Sunday
Nov252007

Digression

Mallow
I will be back soon to miss Fraise, but I've just read something and I wanted to share it with you. Since I'm a mother I read every freaky thing I can find about hygiene. I open my fridge with fear, expecting germs and molds to attack me if I left a piece of sticky cheese  unwrapped. I was delighted to find this very well made Real Simple article "Surprising expiration dates". They give a nice list of how much time you can keep groceries. May I quote one item?
Marshmallows
Unopened: 40 weeks
Opened: 3 months

Have ANY of you ever stored a marshmallow bag? Did any of you store an opened one after eating let say, only 2 marshmallows?

I find this idea very disturbing. Sounds impossible to me.

C'est traduit la

MallowJe reviens vite a mes moutons fraisus, mais je viens de lire un article qui m'a serieusement deboussolee et je voulais verifier avec vous.

Depuis que je suis maman je lis tout et n'importe quoi sur l'hygiene et la conservation des aliments. J'ai reussi a echapper aux livres sur l'education (refermes et jamais rouverts a la phrase "laissez le bebe pleurer"), mais la dessus j'ai une vraie parano. A croire que je vais me faire attaquer par mon roquefort mal emballe en ouvrant la porte du frigo.

Donc je trouve cet article tres interessant dans un de mes journaux preferes, Real Simple, "Surprising expiration dates". Je me suis abonnee a ce journal qui donne plein de bonnes idees pour "get organised" (intraduisible) depuis comment tranformer une petite robe "casual"(intraduisible) en "formal outfit" (intraduisible) jusqu'a comment ranger ses placards (une utopie). Genre c'est la semaine de Suzette pour adulte ce truc, je ne m'en sortirais jamais. Quelquepart ca doit me rassurer de savoir qu'il y a des nanas qui font tout mieux que moi sur des trucs qui ne m'interessent absolument pas.

Bref je lis cet article passionnant qui donne une liste exhaustive des durees de conservations de denrees courantes ( dont la cerise toute rouge pour couronner les milkshakes vanille hiii fascinant) , et je tombe sur ca:

  • Marshmallows
  • Ferme: 40 semaines
    Ouvert: 3 mois

    Est-ce qu'il y a un seule personne parmi vous, lecteurs cheris, qui est capable de RANGER un paquet de Marshmallow dans un placard? Et pire encore, de ranger un paquet ouvert (apres avoir mange seulement 2 bonbons par exemple).

    Ca me parait impossible.
    Pure fiction.

    Naaaaah pas possible.
    En tout cas moi je ne peux pas.

    Friday
    Nov232007

    67 years ago

    Missfraise_1940
    When I was a teenager I loved to spend rainy afternoons reading the old "Semaine de Suzette", and "Lisette" magazines, from my grand mothers. I would snuggle cosily with my cat in an old armchair and read till I felt exausted from reading so many sad and sanctimonous stories. But I would continue anyway because I loved the illustration style so much. I wanted so bad to be able to draw like  that!

    Often people tell me "Your style reminds me something but I don't know what?". I studied a lot of different style very closely to build my own personal style. I truly believe that you need to nuture your imagination by studiying and copying art you like. If you don't pratice you'll only create cliches.

    I left my "Semaine de Suzette" in France. Silly me! I'm so stupid. I'm terribly sad I don't have them anymore. I tried to make a version of Miss Fraise 1940 but it was too difficult to do it without documentation. I put that aside and worked on some other versions.

    Then...

    Two days ago I got a parcel from France. Angel had found "a treasure" and wanted to share it with me. I couldn't believe my eyes  : she sent me a whole bunch of my beloved "Lisette" magazines !  I came back to my illustration and redid it entirely.
    It's a very difficult style. Proportions, movement, everything is so different from the way we work now! I had the hardest time trying to create movements and strokes...Until I looked closely at the pictures and noticed that most faces were facing right, and most movements too...Were all the illustrators left handed? No!

    The impression process reversed the picture. So I did, and bingo, it helps a lot!
    Thank you so much Angel, you gave me something to help me improve, the best gift ever!

    LA VERSION FRANCAISE ICI

    Thursday
    Nov222007

    A la gouache

    Miss Fraise #3, version "Pomme d'Api 1973"

    Missfraise_peint02 Avec mon meilleur souvenir.

    Par ailleurs: J'ai un conseil a vous demander.

    For this one, I got inspired by the children magazine I used to "read" whem I was a wee tiny girly thing.


    Je recois un email "gnagnagna venons de vous ajouter a notre annuaire
    gnagnagna". Je regarde. C'est un de ces trucs ou on vous donne des
    etoiles. Genre Michelin. Je sais que certaines petites personnes sont
    sensibles a ca, mais moi, flute desolee, je ne suis pas ici pour la
    compet'.

    Mouarf. Et puis de la compet' pour de l'illustration c'est debile. C'est quoi les criteres?

    L'internet pour moi c'est un petit endroit pour montrer mes images et
    partager mes idees, enseigner le peu que je sais. La compet' je l'ai au
    boulot, ca me suffit amplement. Creer des produits qui plaisent a des
    millions de gens, c'est super difficile. Ici je cree des trucs qui me plaisent a moi d'abord, sans attaque marketing.

    Ce site n'est pas une entreprise commerciale aux prises avec la
    competitivite. Il est possible que j'ajoute une boutique ( vous etes
    suffisament a me reclamer des produits derives) mais ca ne sera pas
    pour envahir un marche ou me faire remarquer. On est ailleurs ici, loin
    des sentiers battus.

    J'hesite. Demanderais-je de me retirer de leur guide? Ou est-ce que je
    laisse parceque c'est une petite porte de plus ouverte aux reveurs qui
    viennent ici? A votre avis?

    Monday
    Nov192007

    ちび

    Miss Fraise #2, version "chibi"
    Missfraise04

    Sunday
    Nov182007

    mademoiselle Strawberry

    Miss Fraise #1

    Missfraise_sketch

    Today I'm beginning a new series. Kinda different one, since I intend to
    post always the same character in the same position, but...Wait and
    see! It will be fun !

    Aujourd'hui je commence une nouvelle serie, mais sur un principe un peu different. Je vais poster le meme perso dans la meme position mais...Attendez de voir, ca va etre rigolo.

    Saturday
    Nov172007

    The concept of da dog is different from da reality of da dog

    Saucisse

    I was surprised to discover that San Francisco parks and gardens are a dog thing only. Except in a few concrete areas to park the children, the whole place is granted to dog owners and their animals. Not that I have anything against dogs, actually I quite like them. I'm just not very fond of sitting in dog pee and poop and I like to relax with my baby without checking all the time that no untamed canine creature is about to grab his toys or my lunch or both. I wish there was some place where people can enjoy sitting in the grass on their own, away from the foul smell of a full trashcan of dog poop in the sun.

    I think we need room for doggies, but it would be nice that they share the space. There is enough room for dogs and people, isn't it? Not everybody enjoy to have a doggie peeing less than a foot from his feet/baby/bag. Even if its the cutest dog of all.

    After explaining to various uncompassionate dog owners that I perfectly had the right to sit on the gazon and enjoy my lunch all by myself without sharing it with a dog  while my baby was grabbing grass with delight without being bothered by a dog, I quit.
    Now we play in the concrete and sand playground, and I wait impatiently to be able to plant my garden. Maybe I'll throw a tuna melt party to celebrate when it's done. Please bring your dog!

    (the French translation gives a recipe of the Tuna melt, believe me or not, this pure delight is unknown in France)


    Comme les innombrables lecteurs de la Trollette le savent deja, il est impossible de s'assoir dans l'herbe a San Francisco sans qu'un chien ne vienne mettre son museau dans votre escarcelle, votre sandwich, ou participer de maniere totalement unhygienique a la toilette de votre bebe si vous etes accompagne. J'ai du arreter d'emmener mon fils au parc, c'etait trop dangereux, la plupart des chiens ne sont pas dresses!

    Je vais planter le jardin, ca ne faisait pas partie de nos primes priorites, mais il va me falloir de l'herbe sous mon palmier si je veux pouvoir sacrifier a un de mes pechers mignons, le "tuna melt au jardin".

    Le tuna melt ne fait pas partie des coutumes francaises et c'est bien dommage...Cliquez pour avoir la recette:

    Le Tuna Melt, ou gloire de la cuisine Americaine
    ( c'est mon point de vue )

    Faire d'abord une salade de thon avec du thon en miette et en boite
    Assez de mayonnaise pour lier, un peu de vinaigre
    Du celeri et de l'oignon doux haches tres fin
    Trop de persil ( s'il n'y en a pas assez c'est pas bon, mettez-en trop)
    D'aucuns ajoutent de la moutarde.

    Emparez-vous ensuite de deux tranches de pain complet tres legerement grillees pour augmenter l'impermeabilite de la mie, mais pas trop parceque ca va se finir au four cette affaire.
    D'ailleurs allumez le grill, ca vous fera gagner du temps.

    D'un geste souple, entassez un bon petit tas de salade de thon sur le sandwich. Il faut que ce soit juste assez epais pour que vous ayiez peur que ca se casse la gueule une fois le sandwich referme. Si vous ne faites que tartiner facon rillettes, mauvaise pioche, ca ne compte pas, retournez a la case depart, ne recevez pas 20 000F.

    Bon, j'habite a San Francisco ou le choc des cultures apporte grandement a l'amelioration de l'espece humaine, et j'ai decouvert deux ameliorations epatantes, l'une dans un restaurant tenu par des Russes, l'autre par des Italiens:

    -avec des tranches de molossol au piment c'est miam
    -et c'est encore meilleur avec de la tomate en plus.

    En cas d'utilisation de ces condiments additionnels, il faut legerement reduire l'epaisseur de salade de thon.

    Par dessus cette preparation, appliquez une dose consequente de tranches de gruyeres. Il faut qu'en fondant le gruyere recouvre completement la salade sinon c'est pas de jeu. Fermez le sandwich, enfournez juste le temps que le fromage fonde sans cramer. Le gruyere crame ca pue.

    Allez deguster ca a un endroit ou vous pourrez enclencher directement une digestion beate: pelouse, fauteuil devant la tele, hamac entre deux palmiers.

    La diffusion de cette recette devrait permettre enfin de regler le probleme des dicussions houleuses et des fetes de famille mal embouchees : il est strictement impossible d'aligner plus de deux phrases embrumees apres l'avoir ingeree.

    Tuesday
    Nov132007

    Introducing mamzelle Plum

    Translation: Mamzelle Plum is a graphic designer

    -Did you really buy celery? I thought you didn't enjoy it much.

    -I took my pink bag and the green leaves are so lovely with pink. I couldn't help it.


    -And what do you do when you want to buy radishes?

    -In this case I would always take my orange mesh shopping bag, wouldn't you?


    Mamzelle_plum03


    Le sac rose et le celeri appartiennent a Mlle Adelie. Je m'excuse ici publiquement aupres de ma famille et de mes amis, qui font les frais en croquis de leurs bourdes (parfois) et de leurs fantaisies (souvent).

    Et j'ajoute que je n'ai pas l'intention d'arreter...Mamzelle Plum, nouveau personnage, est inspiree de mes coupines graphistes et de moi-meme, un peu, quand meme.

    Sac


    Faut que j'arrete avec les addenda, c'est addictif.