voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives

Entries from November 1, 2008 - November 30, 2008

Sunday
Nov302008

Advent Calendar

Crafty way : instead of opening something, you get to build it!

I will try to post  a tiny house like this everyday until Xmas. I might group them when I want to post about something else.

Print, cut along the black lines, fold along the dotted ones, and glue.  I'll post some more infos when I have a little extra time.Enjoy!

 

Cette annee je fais le calendrier de l'avent a l'envers : au lieu d'ouvrir des fenetres on les fabrique, et la maison avec pour decorer l'arbre! Imprimez, coupez, collez, la prochaine demain!

 

Thursday
Nov272008

That fox again

And he ate all the cranberries. Happy thanksgiving to you all!

Tout le monde est malade a la maison, mon fils boulotte des "quitos" (cakitos : mexicain pour cupcake) et on ecoute Bobby McFerrin pour faire passer. 

Le renard a mange les cranberries, joyeux Thanksgiving!

Sunday
Nov232008

Watcha doin' del?

Working on  a new illo!

Some people were asking if it was safe to have both foxies and hens on a blog. If you feed the fox  with tuna melt, no big deal. My foxes are too comfy to attack. 

Quoi ne fait? Je dessine, voila! Pour repondre aux question sur mes poules et mes renards, c'est comme dans les aquariums avec des requins qui ne mangent pas les autres poissons : ils sont trop bien nourris...Et tu as vu la taille de la poule?  Et la couleur? Tu manges une poule bleue toi? Ak' un foulard rouge?

Ce renard est soigneusement nourrit au sandwich au thon et au fromage de corbeau. Nickel.

Wednesday
Nov192008

Bye Toti

My beloved son sent a message to the world while I was rocking him to sleep. He stopped dozing and stand up to tell it before falling fast asleep. It was very clear and sounded really important, and that's the reason why I'm transmitting here for more impact:
" Bye Toti, whawha  Toti  bye wha reblmblm Toti cre caca". 
Which, I'm afraid , really means "Good bye to all the trucks around the world and beyond, I'm going to sleep, you can go and make a big poop". It is really a great pleasure to see all my efforts to teach him how to speak, at least, reaching such an interesting goal.
On the other hand, I absolutely don't want to know how trucks poop.


Mon fils tres aime, alors qu'il s'endormait tranquillement dans mes bras, s'est assis et a leve les bras pour clamer un message au monde. Cela avait un intense air d'importance, aussi je me permets de le retranscrire ici:
" Bye Toti, whawha  Toti  bye wha reblmblm Toti cre caca".  
En clair et traduit par mes soins - je cause le moins de deux ans courament-, cela veut dire"Au revoir les camions de par le monde et au-dela, je vais faire dodo, vous pouvez aller faire un gros caca". Je trouve extremement satisfaisant de voir que  tous mes efforts pour lui apprendre a parler ont enfin atteint leur but, et que cela lui permet d'exprimer ce qui lui tient a coeur.

Par ailleurs, je ne veux absolument pas savoir comment un camion fait caca.

 

 

 

Monday
Nov172008

Sick day

Traduction: "Delphine nous a prie de vous dire qu'elle ne postera pas aujourd'hui parcequ'elle ne se sent pas tres bien et qu'elle a besoin de se reposer...A jouer au petites voitures, lires des jolis livres et boire du the chaud...Na mais ca tu dis pas crocrognou"

Note pour plus tard : ne plus jamais confier mon blog a des renards. crocrognou.


Wednesday
Nov122008

Diorama

I used to spend the endless summer afternoons reading my Grand Mother's  Semaine de Suzette, hidden in a hammock, up up in the attic, the one with a view on the chesnut trees. Sometimes I would find, between the adventures of Becassine and a very moral story, a diorama to cut out. A diorama is a 3D scene made from cut out paper. I dreamed of doing them, but really, who would dare cut out a magazine that survived 3 generations? Not me. In memory of those endless vacation afternoons, I had to create my very own.

This diorama you can cut out, paste, print and reprint to your taste : enjoy!
Please don't redistribute, no commercial use, personal use only. School and kindergarten are welcome. 

One two, three, cut out:

 

 

Nous passions une partie de l'ete dans la maison de famille. Des que je pouvais, je filais au grenier avec une provende de vieux bouquins, mes preferes et de loin etant les vieux "Semaines de Suzette" de ma Bonne-Maman, dont je faisais mes délices, bien calée dans un hammack en haut, tout en haut dans un des greniers, celui avec une bonne vue sur le parc. Parfois, entre une double page de Becassine et un conte de tres haute moralité, on pouvait trouver un diorama à découper. Un diorama est une scene en 3D. C'est tres desuet, je raffole. Evidement, pas question de découper des albums ayant resisté a trois generations de tartines et de chocolat. Il fallait donc que je crée mon propre diorama, que je partage bien volontiers avec vous. Vous pouvez ouvrir et imprimer un pdf en cliquant l'image ci-dessus. Je n'ai pas traduit les instructions, mais c'est assez simple: coupez, collez...Il m'a fallu plus d'une heure pour le faire, c'est un gros projet, a vos ciseaux!

Pas d'utilisation commerciale, pas de redistribution. Ecoles et ateliers bienvenus, envoyez-moi des photos!

 

 

 

 

Monday
Nov102008

Unintended teasing

I'm sorry I have a beautiful project to post..But no time to finish it! Sick baby at home, everything under control but he needs me more than the blog needs me!

Halala j'ai du bol si je ne recois pas des mails d'insulte moi! Desolee pour le teasing prolonge, mon petit loup est malade et il a plus besoin de moi que le blog!

(Maman ne t'inquiete pas c'est rien de grave)

 

Sunday
Nov092008

Diorama : work in progress

It's quite difficult to tune, so many details...Keep an eye on your RSS feed, it will be soon here for you to print and play with!

Je travaille toujours sur le diorama. Mazette c'est plein de petits details et de machins a regler, mais gardez un oeil sur vos feeds, je le poste des que j'ai fini!