voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives

Entries from November 1, 2009 - November 30, 2009

Monday
Nov302009

Advent calendar 2009

This year the advent calendar will come by week. One tiny house every week!
Here's the first one, please click on the picture to get the PDF.

You can still download last year calendar : Twenty five cute house ornaments to cut and fold!

Del4yo advent calendar 2009

Cette année le calendrier de l'Avent c'est un par semaine...Cliquez sur l'image ci-dessus pour récupérer le PDF et les instructions, amusez vous bien!

Vous pouvez toujours télécharger les maisonnettes de l'année dernière ici.

Thursday
Nov262009

Is it that time again?

A special Thanks to my friends to be such good friends. And to my readers for coming back again and again!

Happy Thanksgiving to you all!

It's now Advent time almost , I'm not going to post a house a day this year, but stay posted for fun pictures and crafty papery things to come!

 

 

Joyeux Merci les gars a tous les cheris! Thanksgiving, c'est le jour ou on remercie sa famille et ses amis d'etre la...je vous remercie bien volontiers, et vous fait des bisous aussi!

L'avent commence ce dimanche, ma periode favorite de l'annee. Pas de petites maisons cette annee, mais plein de surprises a decouper et d'illo pour le fun, promis!

Monday
Nov232009

a runcible post

Another mix from my double culture. We have a song in France about tiny boats with legs. Nobody said if they are pea green , but I thought it fitted.

Un autre avatar de ma culture bi-gout. Je raffole des limericks d'Edward Lear, et le plus connu est "The Owl and the Pussy Cat". Je trouve que ca va tres bien avec Maman les ptis bateaux, pas vous?

 

Friday
Nov202009

Ad astra per alia porci

You might know what will happen if  you complete seven impossible things before breakfast. Pigs will fly.

But what will happen if you manage 7 impossible things before breakfast on Christmas day? A choir of flying piggies. I urge you to try. 

 

Tout le monde sait ce qui se passe quand on se débrouille pour faire 7 choses impossibles avant le petit déjeuner. Les cochons volent. Mais que se passerait-t-il si vous le faites le jour de Noël?

Une chorale de piggies. Essayez pour voir!

 

Le fait que l'un des petits cochons soit jaune safran est évidement complètement volontaire. Non?

Sunday
Nov152009

Two mice in a cafe

One tells the other :"There's a squirrel in my shoe"
The other answers : "Which one, right or left?"

Deux souris dans un cafe. L'une dit a l'autre "J'ai un ecureuil dans ma chaussure"
Et l'autre de repondre " Laquelle, la droite ou la gauche?"

 

Bon anniversaire a mon grand frere cheri. 

Saturday
Nov142009

Autumn

I just realized looking at that illo : trees are green here in California. Squirrels are red in Europe.

Bear with my double culture ;)

Je viens de me rendre compte: les arbres sont verts ici. Par contre les ecureuils sont roux en Europe. Bon ben culture bi-gouts les gars, ca fait des images a ma façon. 

Thursday
Nov122009

If a friend tie a parcel with wool...

What do you do dear?

Granny square!
A delightful parcel came from France this morning. Perfect to the last detail: I'm heading to the shop to find that particular yellow/golden/citrine wool my friend used to tie it.

Ton paquet est bien arrive Rachel. Merci merci, yummy yummy! Jusqu'au bouts de laine que tu as utilise pour l'emballer, qui ont finit direct dans un de mes carres. J'adore cette couleur, pile poil ce qui manquait a ma palette : je file a la boutique en trouver une similaire.

Le granny challenge? je n'oublie pas, je n'ai juste pas le temps de poster: 

13 mini carres pour un coussin
16 carres recus de Maman de France (bleus)
12 ou 13 de ma part, la bonne taille, ouf.

Je file! 

 

 

Sunday
Nov082009

Quatre quart

The flour here is different from France, and it took me 6 years to find a way to do my favourite cake, the quarter pound ( the French way is a bit different)

I asked around and thanks to my friend Tami  I was able to solve the problem! She sent me an article about the exact differences, I found some wheat gluten  and added it to my flour (1 spoon for 5 spoons of flour). Et voila!

It's been six years I was craving for my Maman's quatre quart. I can do it now, I'm so happy. I couldn't imagine raising my son without French cakes.  My Friends shared it with me and were like " Delphine! Take a picture! Take a picture!" Et voila:

Il m'a fallu 6 ans les gars. Six ans sans le gateau du mercredi. Six ans sans le gouter de ma Maman! Grace a ma copine Tami j'ai reussi a savoir quelle proportion exacte de gluten je devais ajouter a la farine ici pour faire un gateau pas plat. 
C'est bon. J'ai fait mon gateau. Avec de la compote de fraises (c'est la fin de saison ici), c'etait super :)