voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives
Tuesday
Aug242004

Dura lex, sed lex

poissons

Attention ici tout est tres reglemente:

Pas le droit de poissoner,

et il est interdit de faire caca dans les fraises.

Continuation in english in "lire la suite", of course.


And nearby: "no dog on the beach, use litter boxes".

I mean: for the dogs?

Monday
Aug232004

Where the wild thing is

carnet01

Des fois je m'ennuie dans le train et je me raconte des histoires ...

Qui ne font rire que moi?

Je me demande, alors je vous l'envoie.

(le texte c'est:

"Oh regarde cheri une cage a autruche qui file dans l'espace intersideral"

et cheri repond: " oui c'est ca")

clic on Lire la suite for translation.


When I get bored in the train I tell myself silly stories.

I wonder if it's fun?

(text:

-Look honey an Ostrich cage coming from outer space

And Honey answers: - no problem darling.)

Saturday
Aug212004

Elle avait des chaussettes en resille

carnet02

Please click on "lire la suite " for translation.

Le train rapide ( "the bullet", ca ne s'invente pas )  qui rentre a Sf le soir est bourre de gens super Hi-Tech avec casque et  ordi de la frime. Meme qu'avec un ami, on etait les seuls a gratter du vrai papier dans nos carnets de croquis. Alors voila le dessin de la fille qui avait un casque plus gros que sa tete et des baskets vertes, meme qu'elle existe pour de vrai, puisque je l'ai dessinee.


The fast train that comes back to Sf at night is full of Hi-Tech people. It's called the bullet, I'd like to meet the guy who find such a weird name.

A friend and I were the  only ones to actually draw with real pens on real sketch books.

So, here is the sketch of the girl who had a headphone bigger than her own head, and truly green sport shoes, and you know, she really exists, because I draw her.

Friday
Aug202004

Les pieds dans l'eau

heron

Je ne tenterais pas, elle est trop froide...Mais il y a de jolis oiseaux qui le font a ma place.

La grue est un de mes oiseaux preferes.

Je les aime en papier aussi...Vous pouvez apprendre a la plier ici, c'est tres gracieux en mobiles.



Please clic on "lire la suite" for translation


I won't put a feet in the water, it's far too cold...But some pretty bird is doing it for me.

I just love cranes.

I like them in paper too...You can learn how to fold them here, makes wonderfull mobiles.

Friday
Aug202004

I want mussells whooo ho ho

sink

What I love while learning English is that I can sing stupid play on words..."I want Mussels" is one of my favourite in restaurants, but the sink thing is not that bad either...

And...If you didn't understand yet, I don't really like to make the dishes!

(Enormous thanks to my sweet heart who takes care of EVERYTHING while he's on holidays.)

La traduc' c'est dans "lire la suite"


Allez, a vous de profiter de BAbel fish, le poisson translateur:

Ce que j'aime tandis que l'étude de l'anglais est que je peux chanter le jeu stupide sur les  mots... ; "Je veux  des moules" ; est un de mon favori dans les restaurants, mais la chose d'évier n'est pas ce mauvais non plus... Et... si vous didn't comprenez encore, I don't vraiment comme pour faire les plats ! (énorme grâce à mon coeur doux qui prend soin de TOUT tandis qu'il est en vacances.)

Etonnant je dis.

J'aime pas faire la vaisselle.

Mais j'aime bien les jeux de mots debiles en anglais:

je veux des moules pour je veux des muscles

tu ferais mieux d'evier, pour tu ferais mieux de penser.

(Merci a mon doux coeur qui rit de mes blagues debiles et fait la vaisselle pendant ses vacances.)

Thursday
Aug192004

Franchement French

french03

Please clic on "Lire la suite " for english translation...and non-translation.

Bon ce coup-ci, et histoire qu'on rigole un peu, ce qui est vraiment francais dans les expressions " french" en zamerique.

de gauche a droite et de haut en bas:

French bulldog ( how cute), french boxing, french roof ( mansarde), french Mustard, French Kiss ( je sais j'aurais pu vous en coller un vrai, mais je trouve Steve Mc Queen tellement plus interessant), French Bun ( le chignon), et le french bread ( je veux un jambon beurre, aaaaah).

Il y en a d'autres. French cleaning( nettoyage a sec), french onion soup, French press (cafetiere)...On n'en finit plus. C'est chic!


Good this blow, and history qu'on laughs a little, which is really French in the expressions " french" into zameric. from left to right and from top to bottom: French bulldog (how cute), french boxing, french roof (attic), french Mustard, French Kiss (I know j'aurais been able to stick a truth of it to you, but I find Steve Mc Queen so much more interessant), French Bun (the chignon), and the french bread (I want a ham butters, aaaaah). There is d'autres of it. French cleaning(cleaning has dry), french onion soup, French press (cafetiere)... One n'en finishes more. Smart C'est!

Never trust babel fish translations....That's word to word translation, how fun!

Let's laugh a bit about what's really "french" in American expressions.

From left to right:French bulldog (how cute), french boxing, french roof, french Mustard, French Kiss (I know but I found Steve Mc Queen so much more interessting than a stupid gone with the wind picture), French Bun (the chignon), and the french bread (I want a ham&butter typical Parisian sandwich, aaaaah).

And there is so much more, how chic!

Tuesday
Aug172004

T-Rex in a car

tyranos

Imagine that, a T-Rex looking at you while you wait for the bus...

Those guys who listen to music so loud with so much bass that it makes the ground trembling, they surely would love to have a T-Rex instead of an agressive dog!


Un T-REx me regarde pendant que j'attends le bus....

Le proprietaire ecoute la musique si fort que la terre tremble!

Monday
Aug162004

Texture hunter

shadows

Ce qui me derange le plus quand je chasse des morceaux de texture, ce sont les ombres...Qui me ravissent en tant que chasseur d'image. Donc je cherchais du beton , et puis j'ai fini par chercher les ombres bleues tres bleues typiques d'ici.

Click on "lire la suite" for translation


I hate shadows when I go for texture hunting...I love them as a picture hunter.

I was looking for concrete, and found those beautiful typical Californian blue shadows I like so much.