voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives
Sunday
Nov182007

mademoiselle Strawberry

Miss Fraise #1

Missfraise_sketch

Today I'm beginning a new series. Kinda different one, since I intend to
post always the same character in the same position, but...Wait and
see! It will be fun !

Aujourd'hui je commence une nouvelle serie, mais sur un principe un peu different. Je vais poster le meme perso dans la meme position mais...Attendez de voir, ca va etre rigolo.

Saturday
Nov172007

The concept of da dog is different from da reality of da dog

Saucisse

I was surprised to discover that San Francisco parks and gardens are a dog thing only. Except in a few concrete areas to park the children, the whole place is granted to dog owners and their animals. Not that I have anything against dogs, actually I quite like them. I'm just not very fond of sitting in dog pee and poop and I like to relax with my baby without checking all the time that no untamed canine creature is about to grab his toys or my lunch or both. I wish there was some place where people can enjoy sitting in the grass on their own, away from the foul smell of a full trashcan of dog poop in the sun.

I think we need room for doggies, but it would be nice that they share the space. There is enough room for dogs and people, isn't it? Not everybody enjoy to have a doggie peeing less than a foot from his feet/baby/bag. Even if its the cutest dog of all.

After explaining to various uncompassionate dog owners that I perfectly had the right to sit on the gazon and enjoy my lunch all by myself without sharing it with a dog  while my baby was grabbing grass with delight without being bothered by a dog, I quit.
Now we play in the concrete and sand playground, and I wait impatiently to be able to plant my garden. Maybe I'll throw a tuna melt party to celebrate when it's done. Please bring your dog!

(the French translation gives a recipe of the Tuna melt, believe me or not, this pure delight is unknown in France)


Comme les innombrables lecteurs de la Trollette le savent deja, il est impossible de s'assoir dans l'herbe a San Francisco sans qu'un chien ne vienne mettre son museau dans votre escarcelle, votre sandwich, ou participer de maniere totalement unhygienique a la toilette de votre bebe si vous etes accompagne. J'ai du arreter d'emmener mon fils au parc, c'etait trop dangereux, la plupart des chiens ne sont pas dresses!

Je vais planter le jardin, ca ne faisait pas partie de nos primes priorites, mais il va me falloir de l'herbe sous mon palmier si je veux pouvoir sacrifier a un de mes pechers mignons, le "tuna melt au jardin".

Le tuna melt ne fait pas partie des coutumes francaises et c'est bien dommage...Cliquez pour avoir la recette:

Le Tuna Melt, ou gloire de la cuisine Americaine
( c'est mon point de vue )

Faire d'abord une salade de thon avec du thon en miette et en boite
Assez de mayonnaise pour lier, un peu de vinaigre
Du celeri et de l'oignon doux haches tres fin
Trop de persil ( s'il n'y en a pas assez c'est pas bon, mettez-en trop)
D'aucuns ajoutent de la moutarde.

Emparez-vous ensuite de deux tranches de pain complet tres legerement grillees pour augmenter l'impermeabilite de la mie, mais pas trop parceque ca va se finir au four cette affaire.
D'ailleurs allumez le grill, ca vous fera gagner du temps.

D'un geste souple, entassez un bon petit tas de salade de thon sur le sandwich. Il faut que ce soit juste assez epais pour que vous ayiez peur que ca se casse la gueule une fois le sandwich referme. Si vous ne faites que tartiner facon rillettes, mauvaise pioche, ca ne compte pas, retournez a la case depart, ne recevez pas 20 000F.

Bon, j'habite a San Francisco ou le choc des cultures apporte grandement a l'amelioration de l'espece humaine, et j'ai decouvert deux ameliorations epatantes, l'une dans un restaurant tenu par des Russes, l'autre par des Italiens:

-avec des tranches de molossol au piment c'est miam
-et c'est encore meilleur avec de la tomate en plus.

En cas d'utilisation de ces condiments additionnels, il faut legerement reduire l'epaisseur de salade de thon.

Par dessus cette preparation, appliquez une dose consequente de tranches de gruyeres. Il faut qu'en fondant le gruyere recouvre completement la salade sinon c'est pas de jeu. Fermez le sandwich, enfournez juste le temps que le fromage fonde sans cramer. Le gruyere crame ca pue.

Allez deguster ca a un endroit ou vous pourrez enclencher directement une digestion beate: pelouse, fauteuil devant la tele, hamac entre deux palmiers.

La diffusion de cette recette devrait permettre enfin de regler le probleme des dicussions houleuses et des fetes de famille mal embouchees : il est strictement impossible d'aligner plus de deux phrases embrumees apres l'avoir ingeree.

Tuesday
Nov132007

Introducing mamzelle Plum

Translation: Mamzelle Plum is a graphic designer

-Did you really buy celery? I thought you didn't enjoy it much.

-I took my pink bag and the green leaves are so lovely with pink. I couldn't help it.


-And what do you do when you want to buy radishes?

-In this case I would always take my orange mesh shopping bag, wouldn't you?


Mamzelle_plum03


Le sac rose et le celeri appartiennent a Mlle Adelie. Je m'excuse ici publiquement aupres de ma famille et de mes amis, qui font les frais en croquis de leurs bourdes (parfois) et de leurs fantaisies (souvent).

Et j'ajoute que je n'ai pas l'intention d'arreter...Mamzelle Plum, nouveau personnage, est inspiree de mes coupines graphistes et de moi-meme, un peu, quand meme.

Sac


Faut que j'arrete avec les addenda, c'est addictif.

Monday
Nov122007

Ma cuisine

CuisineSorry no translation today, it's about French cooking!

Bon, en vadrouille dans la cuisine ca donne ca...Il faut savoir qu'a la maison je cuisine seulement pour mon fils!  Ou alors je fais des pates, mais des bonnes hein... La rape c'est un des cadeaux oh merveille de mon frere et de ma belle soeur. Mon frere a le chic pour le cadeau qui tchue juste comme y faut. La petite rape cherie est toujours en expo, malheureusement je vais bientot devoir lui trouver une place dans une armoire, mon fils la couve du regard lui aussi et ce n'est pas un jouet pour bebe houla pas du tout.
Le canard sur la sippy c'est super important, ca fait 3 mois que mon fils louche dessus avec un air de concentration intense, on dirait son pere en train d'etudier une etiquette de vin. Ca me met en joie a chaque fois.
Cette image pour Clo, et le grand inventaire,  j'adore l'idee et je suis ravie de participer :)

Et surement pas pour le raleur qui reclamait dans les coms ...Non mais ca va pas la tete, tu fais ca chez les gens que tu connais pas pour de vrai  aussi? Genre tu t'installes dans la cuisine et tu rales "ca vient ce cafe?" pfff.

addendum: du the pour Drenka

Thursday
Nov082007

The sun comes after the rain (French quote)

Botemps03

Ⓒdel4yo-Delphine Doreau 2007

Cette illustration est particulierement dedicacee a Ol et Adelie, qui savent tres bien pourquoi :)

Saturday
Nov032007

En passant..

translation in English on the lower part of the post.

En cherchant des images je me rend compte que j'avais oublie de poster ca, pfff.

Petons

While  organizing pictures I realised I forgot to post this one. It's about the tag on all babies' pajamas "NOT FLAME RETARDANT" . They really insist on it and on the fact a baby should never ever ever wear a loose pajama for fear of fire. Since I dont let my baby play with matches, or cook flambéed bananas or smoke in bed, I really wonder why they insist that much about it. The only reasonable answer to that question is:


Babies can ignite spontaneously.

My oh my, and nobody told me!

Wednesday
Oct312007

Trikotree!!

Very quickly and hop back to work...It's my first real Halloween!
We moved in a place were children and parents still enjoy Halloween the real way.

Children from the neighboorhood came to climb our stairs and ask (very politely) for sweets:
"trick or treats!"

Love it love it love it!

Trikotri080

Trikotri082

Trikotri083


Trikotri084

Trikotri! Sinon pas de bonbons he pas folle! Nous avons demenage dans un coin ou il y a beaucoup d'enfants. Halloween est devenu rigolo. C'est mon premier "vrai" halloween, ici c'est une fete de quartier. J'aime beaucoup beaucoup!

Des gamins de tout le quartier sont venus grimper les escaliers ( ici on habite au premier etage des maisons, un escalier grimpe direct en haut depuis la rue) pour reclamer "trick or treats" de maniere tres polie. Les voisins attendent en haut des escaliers, on discute, c'est tres sympa. 

Bon ben vite de retour au boulot hein.


 

Quelqu'un s'y connait en CSS? Je deviens folle la!

Tuesday
Oct302007

Mais je n'oublie pas ...

Quoi halloween? Tss il y a beaucoup plus important!

Halloween? What? Happy birthday Julia!

Juju_04b_2

Quoi je prends mon temps pour faire cette serie?

Hehe puisse-t-elle durer de longues annees!

Juju_032006

Juju_together022005

PS: pas de soucis a la maison suite au tremblement de terre, moi je vais me coucher :)