voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives
Friday
Oct052012

Bon pour dent perdue.

The little mouse stands for the tooth fairy in France. If you happen to lose a tooth but misplaced it, this is a special voucher to print out, have signed by a parent or keeper, and place under your pillow in lieu of the lost tooth.

On m'apprend le cas tragique d'une dent perdue deux fois , tombée puis perdue. Quel drame!

En fouillant dans mes affaires j'ai retrouvé ce bon que m'avait passé une copine souris, au cas où. Je n'ai pas perdu de dent depuis plus de trois décennies,  aussi je pense que cela ne la gênera pas si je le partage avec vous. En cas de double perte de dent, imprimez, remplissez le bon et faites le signer par un parent ou gardien.

(ajouté, ici même, des bisous spéciaux pour Mr Bazar : poser la joue sur l'écran pour récupérer)

Usage personnel, merci.

 

Tuesday
Oct022012

October calendar

I made this one quickly, and now I am back to the drawing table!

This character I re-colored will be in my next, very cute book with Fleurus in France. Would you care for a cup of tea?

 

 

Une petite tasse de thé? Voici le raton laveur, personnage de mon prochain livre chez Fleurus, et oui,c'est une vraie histoire à lire le soir, je suis ravie, oh ravie d'avoir participé à un si joli projet. 

Bon, je retourne travailler...

 

This image is for personal use only. Cette image est pour votre usage personnel seulement, pas de redistribution ou d'usage commercial.

Monday
Sep172012

Not so Victorian thaumatrope 

I was reminded recently the Thaumatrope scene in Sleepy Hollow . A thaumatrope is an optical illusion with an uncomplete image completed by the simple rotation of two pictures (look at the video at the end of thepost for an example). I love vintage toys and the victorian ones have some irresistible steampunk appeal, don't they? I had to give it a try.

I made some like the ones in the movie but I find them a bit frustrating to operate with a string, and definitely too complicated for a five years old to make and enjoy. So looking around I found a version with a stick : it looks definitely more complicated with 4 pictures and I will have to try someday.  Until then, I grabbed a few straws and here we are,  fun and simple for the whole family. I choose straws because I am not too fond of toys with sticks. These will break before being dangerous, hopefully.

Thaumatrope is an unperfect optical effect and works only a second or two until it's gone. It adds a level of magic and ephemeral that I really like. It's a bit like peaking in another world or another epoch. Lovely.

So grab a handful of straws, a stapler, glue and scissors, and enjoy!

(no redistribution, personal/school use only)

Click to access to a printable PDF

 

 

On m'a récemment rappelé  la scène du thaumatrope dans Sleepy Hollow. J'ai un faible très prononcé pour les jouets anciens et ceux du XIXeme siècle ont un attrait très steampunk, il fallait que j'essaie.
J'en ai fait deux avec de la ficelle  comme ceux du film, mais je les trouve un peu frustrants, et certainement trop compliqués pour mon petit Bu qui n'a que cinq ans.
En cherchant mieux, j'ai trouvé une version avec un bâton: celle là à 4 images et je vais devoir essayer un jour.J'ai fait une version avec des pailles, ça m'a paru moins dangereux.
Le thaumatrope est un effet optique imparfait et ne fonctionne que une ou deux secondes, on se rate facilement. Cela ajoute un niveau de magie et d'éphémère que j'aime vraiment. C'est un peu comme une petite ouverture sur un autre monde ou  une autre époque.  J'adore.
Alors prenez une poignée de pailles, une agrafeuse, de la colle et des ciseaux, et au boulot!
Pas d'utilisation commerciale ni de redistribution abusive, merci!

 

 

 

Tuesday
Sep112012

prints (and free shipping worlwide code)

I have just added a few prints to my shop on  and they announced free shipping  worldwide until Sept 16. Please click on the picture to access my shop and enjoy high quality prints.

The pictures you will order are not the one seen on my blog. On Non Dairy I only upload small pictures on low resolution. I worked on much higher resolution and that's what you will get.

I ordered a print myself as a test and liked it so much I plan to frame it. I ordered the flying bunnies in small and I am thinking of buying a much larger print because the result is exactly what I hoped for!

Click on the picture to get to the shop and have access to the promo code.

I intend to use all the (little) money I will make out of the prints to make and test Spoonflower fabrics , so please support le Shop!

 

 

Je viens d'ajouter quelques tirages à ma boutique sur  et ils ont une promo de  livraison gratuite dans le monde entier (oui, la France aussi) jusqu'au 16 septembre.

 

Cliquez sur la photo pour accéder à ma boutique et profiter de tirages de haute qualité. 

 

Les images que vous commandez ne sont pas celles de mon blog. Sur le Non Dairy il n'y a que de petites images en jpeg tout pourri. J'ai travaillé sur une résolution beaucoup plus élevée et c'est ce que vous obtiendrez.

 

Je me suis commandée les lapins qui volent, et c'est top top top je raffole du tirage! J'ai travaillé les couleurs de manière très précise et ça sort super bien. Je l'ai mis dans mon atelier ou il me sert de reference pour mon prochain bouquin. Il faut que ce soit aussi joli!

 

Je compte utiliser les tous petits bénéfices faits avec les tirages pour créer des tissus sur Spoonflower, donc si vous hésitiez, c'est le moment!
Monday
Sep102012

Sketching for a new book

I was comparing one of my finished picture with the sketch. It' s amazing how things change on the coloring way. 

 

Je regarde un croquis fait pour poser des couleurs...C'est fou comme ça évolue jusqu'à l'image finale. Mais j'aime bien le croquis tout de même, il y a une vie qu'on perd un peu après au profit du sens. 

Saturday
Sep082012

September calendar

Are we the 8 yet? Time is flying fast! Sorry I have been a bit sick : back to school days brought the first cold with them, a shame with such a beautiful California weather.

 

 

Un calendrier inspiré par les litres de thés ingérés dans l'espoir de faire passer cette fichue angine...Vive la rentrée et ses microbes ;)

Thursday
Aug302012

Back to school gift : perpetual calendar


 

Surprise! I saw a lot of these pairs of cube blocks calendars recently, and they made me wonder. It's a nice logical problem. To make a whole month, I need to be able to form numbers from 10 to 31 with two cubes, 12 faces.  First I need numbers from 0 to 2 twice, to be able to do numbers like 31 or 10. It take 3 faces out of 6 on each cube. I will also need numbers from 3 to 9 to do all the other numbers. Which means it will take 7 faces more...

6+7=13 faces.

How is it possible then to do a perpetual calendar with only 2 cubes?

The solution is very simple. Did you guess?

I made my cubes with patterns and colors made to complement my little houses from my book "Mon village" but there is no obligation here... 

Click on the picture to download the printable.

Personal use only.

The font I used is Anderson Four Feather Falls by Steve Ferrera

 

Une petite surprise Non Dairy pour feter la rentrée.. J'ai vu beaucoup de calendriers en 2 cubes récemment, et ils m'ont fait réfléchir. C'est un joli problème logique. Pour faire un mois entier, j'ai besoin de former les nombres de 10 à 31 avec deux cubes, 12 faces. J'ai d'abord besoin des chiffres de 0 à 2 deux fois, pour être capable de faire des nombres comme 31 ou 10. Cela prend 3 faces sur 6 sur chaque cube. J'ai aussi besoin des chiffres de 3 à 9 pour faire tous les autres nombres. Ce qui signifie qu'il faudra 7 faces de plus.
6 +7 = 13 faces.
Comment est-il possible alors de faire un calendrier perpétuel avec seulement 2 cubes de 6 faces?
La solution est très simple. Avez-vous deviné?
J'ai fait mes cubes avec des motifs et des couleurs faites pour compléter mes petites maisons de mon livre "Mon village" , mais il n'y a pas d'obligation d'achat, huhu.
Cliquez sur l'image pour télécharger le fichier à imprimer.
Usage personnel seulement.

 

 

Thursday
Aug302012

Carnet d'été, le retour

I began to work on two books and trying to get things right on other jobs, so my summer sketch book was forgotten for a while...It's back today with illustrations of French children songs. 

Avec plein de choses en cours et la rentrée en plus, le carnet d'été a un peu pâti...le voici de retour avec mes chansons préférées, celles que j'apprends à mon fils maintenant.