Thursday
Mar312005
Bonne idee le filet a papillons
Thursday, March 31, 2005 at 17:07 | by del4yo
I caught two of the sketches who escaped from my bag...But not big ones.
The butterfly net is definitely a good idea.
Si vous avez du temps cliquez par la: fukuro-kingyo, je ne suis pas la seule a promener mes poissons rouges en avril.
If you have a little spare time enjoy fukuro-kingyo, I'm not the only one walking with a gold fish on April Fools day.
Pfouuu elle etait dure a traduire celle la...Coucou Angel!
Reader Comments (13)
He, je reconnais le fameux dessin japonais !!! Je suis soulagee d'apprendre que tu en as retrouve 2, ouf !
Ahhh, je savais bien que c'était utile, le filet à papillons!!! Faut toujours en avoir un dans son sac, on ne sait jamais :)
Ohlala excellent lien que tu donnes là! j'ai découvert le site là fukuro-kingyo y'a quelques semaines, c'est vraiment du bonheur sur vot' écran *_* tellement beau!
J'adore le ptit poisson orange là en haut à droite dis!
Estelle> il faut que je rattrape les autres maintenant! ;)
Doune> c'est une idee extremement poetique, j'ai beaucoup aime. Merci Doune. ^^
Din> huhu je ne suis pas etonnee...Comme toi je fais des recherches sur Google des nom Japonais que j'aime bien!
Merci!
C'est très très joli... Je me demande si ça ne va pas m'inspirer ça...
ohla voilà que j'ai confondu ma droite et ma gauche °_°'''
il fallait lire "le ptit poisson orange en haut à gauche" hum...
chercher sur google des beaux mots japonais je trouve que c'est une excellente occupation en fait :P autant que dévorer au hasard plein de pages d'un dico de cette belle langue ^___^
bobi> ouiiiiiiii vas-y Bobi!
din> j'avais parfaitement compris. L'autre droite. C'est quelquechose que j'ai note chez les artistes souvent, cette petite confusion. ;)
Heu tu l'as appris toute seule le Japonais?
Ouais j'ai commencé en cachette toute seule en achatant à la fnac un ou deux petits manuels huhu (de grands moments de bonheur) XD C'était en cachette parce que j'étais en terminale et mes parents n'avaient pas franchement envie que je me lance dans un truc pareil, alors que crotte de zut quoi, le BAC le BAC le BAC hein! (quelle rebelle je suis haha)
Pis l'été d'après j'ai suivi des cours par correspondance avec le CNED (un an et d'mi tout d'même), j'ai même voulu étudier ça à la Fac aux Langues O' mais c'était complètement impossible de le faire en même temps que mes études actuelles!
Depuis je continue sagement de "maintenir le niveau" en lisant des magazines et des manga en VO (pis en mattant des anime huhu), et des dicos et des manuels, quand j'ai l'temps.
C'était la passionnante petite vie de din mesdames messieurs XD
din> ben oui, tres interessant ...Les noms des manuels, steup! :)
Alooors dans ma bibli...
Pour ce qui est apprentissage des caractères et dicos:
- "apprenons les kana" et "100 kanji pour débutants" aux éditions banlieue est
- "kanji to kana" par Wolfgang Hadamitzky et Pierre Durmous
- "Memento et dictionnaire des kanji" par Jean-Claude Martin
- "Petit dictionnaire Japonais-Français" et "Petit dictionnaire Français-Japonais" (mes chouchou huhu) par la Librairie You-Feng
Pour ce qui est grammaire et autres manuels:
- Grammaire japonaise systématique par Reiko Shimamori (LA bible!!)
- Le japonais de poche d'Assimil
- Guide de conversation Français-Japonais de Harrap's
- Le japonais tout de suite! de Langues pour tous
Et ajoutons à ça les manuels fourni par le CNED, avec plein d'exercices et tout, drôlement pratique aussi!
Sinon, voici aussi d'excellents manuels que je n'ai pas encore la joie de posséder huhu XD
- manuel de japonais par Kunio Kuwae
- Niko niko par la librairie You-Feng
- le jisho et le jisho 2 de Jean-Louis Bages et Michiko Terashima
- Manekineko des éditions Ellipses
... et tant d'autres!
din> super merci! :)
Thank you for introducing it.
I am very glad.
Mr fugiwara> You're very welcome! I found your idea so peotical and wonderful, I had to write about it!