One wabbit's layer of chocolate sauce


Francais en vert, English is in honey, honey.
Don't get mistaken. This picture was done in Photoshop only.
Anyway, the resulting picture is important, not the medium, isn't it? The point is to show you how I work, layer after layer. This is
the third layer on a wabbit I'm working on. It was orange at the beginning but it wouldn't stay orange. It protested and grumbled and kept saying “I'm not orange at all what are you trying to do are you insane or what?”.
Now it's fixed, this bunny isn't orange anymore, sorry I really wanted to do an orange bunny but ... anyway. It was not orange, all my excuses to the wabbit.
It was a honey bunny, not an orange wabbit.
It happens sometimes, but not often. I draw with black ink and paint in one draft. It's not only because I know from start what kind of result I want. But also because I don't have to waffle ( even if I would like to eat some, with a bold layer of chocolate sauce, please).
Ne vous y trompez pas, cette image a ete peinte uniquement dans Photoshop. Remarquez on s'en fiche, seul le resultat compte, non? C'est juste histoire de vous montrer comment je travaille, couche apres couche. Ca c'est la troisieme couche sur un lapin qui etait orange au debut mais ca ne marchait pas. Il clamait comme un fou qu'il n'etait pas orange du tout ce lapin non mais " Ah mais je ne suis pas orange du tout han mais qu'est-ce que tu fiches la".
Donc bon, c'est repare. Il n'etait pas orange, toutes mes excuses lapin. Ca m'arrive parfois, mais pas souvent. Je dessine au feutre a main levee et je peinds d'une traite. C'est pas seulement parceque je sais des le depart le resultat que je veux obtenir. C'est surtout parceque je n'ai pas le temps de me gaufrer ( quoiqu'avec une bonne couche de chocolat chaud...)
Lettre a Elise


Fancais en Mauve,English in plum.
Pour Elise, qui se reconnaitra...C'est gentil d'avoir ecrit pour demander l'autorisation d'utilisation, et puis c'etait encore plus gentil de verifier, et puis grace a elle j'ai decouvert un site tres chouette alors ca m'a donne envie de faire ca:
Ⓒdel4yo-Delphine Doreau 2007
Voila Elise c'est assorti a ton blog comme ca tu peux varier sur le template si tu as envie...
Vous pouvez utiliser ces patterns aussi, pour votre usage personnel seulement, pas d'usage commercial merci, n'oubliez pas le copyright Ⓒdel4yo-Delphine Doreau 2007 et ne laissez pas entendre que c'est vous qui l'avez fait, la....vous pouvez y aller!
You can use my patterns for
non commercial use only, please don't tell you made them, and don't
forget to put the copyright Ⓒdel4yo-Delphine Doreau 2007 , thanks!
These patterns were done to thank Elise who was worried about the way she was using my patterns. She put a link and my copyright, it's really ok, thank you Elise :)
Dites...


This post is a reminder about copyrights. You can use my patterns for non commercial use only, please don't tell you made them, and don't forget to put the copyright, thanks!
Que vous utilisiez mes patterns, c'est meugnon c'est fait pour...
Que vous les transformiez un peu bon ca me fait grincer les dents mais passe encore.
Que vous oubliiez le copyright, a la limite, tout le monde est a la merci d'une erreur, on ne peut pas tout savoir hein.
Par contre que vous ajoutiez "design fait par Annso"
Ben la, ca m'enerve....
Je vais finir par arreter d'en faire moi des patterns si ca continue.
Vous pouvez utiliser ce pattern pour votre usage personnel seulement, pas d'usage commercial merci, n'oubliez pas le copyright (Ⓒdel4yo-Delphine Doreau 2006 )et ne laissez pas entendre que c'est vous qui l'avez fait, la....vous pouvez y aller!
Bon, retournons a nos lapins.
dear, dear! I shall be too late!


Pink rabbits, too, can be late. This one doesn't have a waistcoat pocket so obviously he can't have a watch, and he is very late indeed, we have to apologize for that.
It's written : "I like pink bunnies better". But it's not really true. I like pink bunnies better than talking about copyrights, or eating sharp nails. But if I REALLY think about it, I like multicoloured bunnies better, or a nice piece of toast with raspberries marmalade with a layer of creme fraiche, and a large low fat cafe mocha, two shots, no wipped cream, thanks.
Les lapins roses aussi sont en retard. Celui la n'a pas de poche de gilet, meme pas de gilet d'ailleurs, donc il n'a pas de montre et il est tres tres en retard, avec toutes nos excuses.
Il est ecrit que j'aime mieux les lapins roses, certes, mais en fait je les aime mieux que de parler de copyrights ou que de manger des clous, par exemple. Si j'y reflechis bien je prefere les lapins de toutes les couleurs, ou une tartine de confiture de framboises avec une bonne couche de creme fraiche et une marquise sans creme fouettee, s'il vous plait.
Copyrights update


French in black, English in blue.
Ca me desespere toujours quand je rale sur les copyrights : ceux qui me pillent continuent a me piller, par contre ceux qui ne font de mal a personne sont super inquiets...J'ai recu plein d'emails de gens adorables qui se demandent si ils n'ont pas fait de betises. Et en general non, pas du tout, z'etes cromimi les gens.
Donc ;
-si vous avez une des mes images en fond d'ecran (mais que vous ne la redistribuez pas)
-ou que vous l'avez imprimee pour mettre ici ou la chez vous ( mais que vous ne vendez pas des posters), ben oui vous pouvez y aller pas de soucis...
-Pour faire un lien vers chez moi, pas besoin de demander. Si j'ai le courage je vous ferais meme des icones avec code.
Voila. Je remercie encore les gens inquiets trop mignons qui m'ont envoyes des emails pour savoir ci ou ca. Ca me touche beaucoup. D'ailleurs aujourd'hui c'est fond d'ecran special pour Damia qui etait inquiete:
Hein? Ah oui j'ai l'impression que Damia aime bien le bleu ;)
I got a lot of emails about copyrights. Each time I talk about it, very nice people are worried to do wrong, and those who do wrong continue doing wrong anyway.
Here's and update:
-you can use my pictures as computer backgrounds ( here's one if you like blue). As long as you don't redistribute them it's really OK.
-If you printed one of my pictures to put in your cubicle, it's fine, as long as you don't sell it or redistribute it.
-you don't need to ask to put a link on your website . Someday I'll post icons with code , but today I'm lazy.
This, with a big hug to my readers who wrote worried emails. You are fine, and sweet, and I apologize if I worried you!
Happy Bastille day


"Happy Bastille day!" I said to Cheri this morning. "It's not customary to say Happy Bastille day in France, Delphine ".
Yes I know. But we ought to. Always seize the opportunity to party, that's my moto.
Happy Bastille day!
Grmph de ouf de profil ICC de crotte, et encore je suis polie.
« Happy Bastille day! » Ai-je dit a Cheri ce matin. « on ne dit pas Joyeux 14 Juillet en France, tu sais? », m'a-t-il repondu. Oui
je sais. Mais on devrait. Toutes les occasions sont bonnes pour s'amuser, tel est mon moto.
Joyeux 14 Juillet!
Na. Et amusez vous bien au bal des pompiers, non mais :)
C'est aussi l'anniversaire de Fred. Joyeux anniversaire a un ami tres cher!