voir l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 




Follow Me on Pinterest

 

Spilt Milk 

(mon blog photo)

pancartes Portfolio Tutorials papertoys Magic Sketchbook Free stuff Motifs de t'a moi Oizos! lapin!

Archives

Entries in My magic sketchbook (291)

Monday
Nov182013

En sortant de l'école

I was walking with my friend Rachel in Paris this summer, and stopped in my childhood neighborhood to spot a bunny on a wall...I took a blurry picture and forgot about it. But the other day I saw how happy mothers looked like when they get their children back at school and it all clicked together :

Allons bon Rachel, c'était le marché Monge ou celui de Maubert? On est chez moi, ça j'en suis sûre, mais la photo est un peu floue...Il faut que je rentre pour vérifier, je ne vois que ca.

On se promenait toutes les deux, j'ai raté une photo de lapin mais je l'ai gardée à cause de la palette de couleurs...Et puis l'autre jour en allant chercher d'un pas décidé mon Bu préféré à l'école, j'ai noté les autres mamans...Qui avaient exactement le même pas très volontaire. Ca m'a fait sourire, je me suis souvenue  de mon enfance à Paris, du plaisir, en maternelle, retrouver, enfin, ma jolie maman. Donc les deux images ont cliqué ensemble, voilà.

 

 

Wednesday
Nov132013

A soft spot for florals

Hi!

I know that geometrics are all the rage and I like them but

If I remember well

I always had a soft spot

for ditzy florals

They make me feel at home.

 

Les petits floraux, c'est très rare ici...L'équivalent Californien ce serait ce que j'appelle  le "mandatory pink". Ça veut dire "rose obligatoire", c'est un fuchsia. Tous ce qui est prévu pour le public féminin existe en fuchsia, depuis les tournevis jusqu'aux baskets.
Avec cet été qui n'en finit pas, j'ai une grosse envie de floraux, un air de Paris et de Londres, des oiseaux dans les arbres...Bons baisers de Californie! (en rose)

Saturday
Oct192013

Paris en Automne

Momwork time. There is homework, which goes smoothly without help , and Momwork, when homework requires that Maman jumps on board for a little help and a lot of encouragement. It's like pushing a trolley on a hill. Down is easy and up is though. 

Le Bu, 6 (6 and a half Maman!) had to draw "a place where trees lose their leaves in fall". Le Bu moved in LA 3 years ago and can't remember clearly fall in Sausalito. "Can you show me how was  fall in Paris when you where a little girl, Maman?"

I can. Yes, I can. But you will have to draw your own version chéri. And he did.

Non mais tu as vu  comme c'est moche un scanner? Je me demande souvent ce qui passe par la tête des designers qui font ces trucs. Une boite à chaussures est plus jolie. Je trouve qu'il n'y a jamais d'excuses pour faire moche.

Hum, je digresse. On ne parle jamais de la rentrée des mamans, mais elle frappe dur, croyez-moi. Avez-vous déjà surveillé des devoirs? Il y a des blocages intenses parfois...Ma propre mère se souvient avec terreur de 8+4=? , ma Bonne-Maman avec humour de "doigt xeu xeu" (pour index xx) et je me rappellerais à vie de "onie" (soit qui mal y pense) pour "one", qui est revenu presque tous les jours entre aout et septembre, suivit d'un silence profond de ma part, accompagné d'un immense regard de Bambi de la part du Bu. 

Donc cette fois-ci, le Bu Californien est arrivé avec un pur devoir lui demandant de dessiner "Un endroit où les feuilles tombent en automne" , événement dont il ne se rappelle pas (il avait trois ans quand nous sommes arrivés ici) et qui le laisse vaguement dubitatif. C'est sur que quand on a un palmier sous le nez, la feuille qui tombe en automne, ça parait un peu oiseux, ou meme dangereux, vu la taille d'une palme. Donc je lui ai raconté Paris en automne, puis dessiné, la larme à l'oeil, le truc en question, et il a fait sa propre version sans copier na mais ho. 

Vous noterez que la notion de feuille qui tombe est vaguement intégrée dans la version que j'ai accrochée fièrement dans mon atelier ( autre larme à l'œil) , mais que la notion de changement de couleur vers le rouge et l'orange a été mise de coté comme complètement absurde. J'envisage un voyage 1000 km au Nord, juste pour lui montrer...

Saturday
Sep282013

A very tired bunny

We traveled a lot this summer and then I couldn't get babysitting for the boy...I am just finished with two new books, and I can't believe it they are better than ever . It is always a joy to discover that there is always room for improvement and that you can always do better, but still : I worked night and day those past few weeks and I am very eager...

 

...To start again. But till then, I am a very tired bunny:

Quand nous avons déménagé à Los Angeles il y a trois ans , j'ai quitté un job que j'aimais beaucoup à condition de pouvoir me consacrer à mon deuxième amour, l'illustration...Je suis bien contente de vous annoncer qu'après Vroum et Ribambelles je viens de finir deux nouveaux livres qui promettent de beaux après-midis à partager , dans quelques mois, avec vos enfants préférés. D'ici là, moi j'attends Vroum. J'ai promis au Bu qu'on le referait EN ENTIER pour ses petites voitures. Ça promet. En attendant, j'irais bien me reposer un peu, mais les doigts me démangent ...Comme certaines de mes copines qui se reconnaitront , les idées, l'enthousiasme et le coeur, c'est pas un problème. Par contre, le temps...

Le temps, je vais le prendre pour faire des illos juste pour moi que je posterais ici, pour me rappeler que parfois c'est bien de prendre le temps. A tout bientot!

Monday
Aug262013

Rentrée des classes

 

 

How are you doing? Like a Monday darling, drawing in the shade of the bounana tree, and happy anyway.

 

Ca va? Comme un lundi mon chéri. Un lundi au soleil, où je dois dessiner une fanfare de lapin. Sous les bananiers, on a vu pire.

 

 

I leave my son at school, then get coffee and draw , until it's time to get back home to my studio. It feels a bit lonely without the boy. But I get to keep the bunny, right?

 

 

Je laisse mon fils à l'école, je garde le lapin. Le lapin n'a pas le droit d'aller à l'école, moi non plus. Six ans que je trimballe le lapin, je commence à y être terriblement attachée. 

 

I have a soft spot for old soft toys.

Sunday
Aug252013

get well soon!

A duck for my Papa, to wish him well. Made on my iPad!

Un canard pour mon Papa : prends le temps de te reposer, pour une fois!

Friday
Aug232013

Carnet Magique

Carnet d'août from delphine doreau on Vimeo.

A video of the first pages of a new sketchbook!

Wednesday
Aug142013

To London, to London : shopping

I prepared my journey to London by noting cheerfully in my sketchbook all the things I wanted to do. Here, the list of shops I wanted to visit to grab a bit of cheerful English chic . And yes, I illustrated it with a cat drinking boba tea , wearing underwear as a hat. Because it's summer time, and girls just wanna have fun.

While in London, I managed to shop in most...I didn't buy anything at Liberty of London (lovely but I'm not rich) or at Monsoon Accessorize (the quality is not the same as it was in the nineties) ...Hamley's is overrated and expensive. But Paper Chase is fab, I wish they were still selling in the States ( they used to have a corner at Border's) , and I went crazy at Cath Kidson's. The summer collection was on sale, my oh my. Lovely shop in Covent Garden, and I bought enough goodies to make cheerful any gloomy day with delicious vintage florals.

 

Would you like to take a walk with me?

Cup and cookies

Un petit tour à Londres...J'avais noté dans mon carnet les endroits ou je voulais vraiment aller...et les boutiques à vérifier! Avec un chat qui boit du boba tea histoire de ne pas trop se prendre au sérieux.

J'ai bien aimé les décos (poissons et origami, dans les photos) chez Liberty of London, mais c'est trop cher pour ma bourse! Par contre je suis allée chez Paperchase où j'ai trouvé plein de trucs très mignons pour le Bu (trousse, bouteille et crayons avec de jolis motifs, pas de tête de mort ou de motifs militaires )  et j'ai raffolé de la boutique Cath Kidson...en soldes, youhou! J'ai un sac à pois et une tasse à fleurs qui tient un bon demi litre de thé, deux choses absolument nécessaires.